- الأكثر قراءة
- الأكثر تعليقاً
- دعوات لإحياء مشروع قناة بديلة لمضيق هرمز بعد الأزمة العالمية التي تسبب بها التصعيد الإيراني
- الحكومة اليمنية تضع حزمة أولويات اقتصادية على طاولة البنك الدولي
- الحرب الإقليمية تُهدد سلاسل الإمداد اليمنية وتُثقل كاهل المواطنين
- ترامب: من السابق لأوانه الحديث عن مصادرة النفط الإيراني
- مطار مسقط ينفي أنباء عن تقليص الرحلات الخاصة
- نصف مليون نازح في لبنان خلال أسبوع من الحرب
- ترامب: أي مرشد تختاره إيران «لن يبقى طويلاً» دون موافقتي
- بعد مقتل قياداتهم.. الحوثيون يشيدون شبكة أنفاق مترابطة تحت أحياء صنعاء السكنية
- قصف مخازن الوقود يُغرق طهران في الدخان
- خلافات حادة داخل قيادة الحوثيين حول حرب إسقاط إيران.. وعبدالملك يخشى سقوط الجماعة
صدر عن مؤسسة أروقة للدراسات والترجمة في القاهرة المجموعة الشعرية " ميريديا وقصائد أخرى" للشاعر المكسيكي كارلوس أفيلا، المجموعة ترجمها الكاتب والروائي العراقي جبار ياسين.
الكتاب جاء في أكثر من تسعين صفحة من القطع المتوسط 22x 14، وبطباعة أنيقة تميزت بها مؤسسة أروقة.
الجدير بالذكـر أن الكتاب في صفحاته الأخيرة يكشف من هو كارلوس أفيلا الذي نشر كثيرًا من القصائد والأعمال والنصوص بالفرنسية والأسبانية؛ إذ لا وجـود لهذا الشاعر في المكسيك أصلًا فهـو ليس إلا الشاعر العراقي جبار ياسين (المترجم) الذي استمر من فترات طويلة يكتب بهذا الاسم في الصحف والمجلات المكسيكية والأسبانية عموما والفرنسية وذلك بتواطؤ من الكاتب الأرجنتيني العالمي المعروف ألبرتو مانغويل الذي كتب بعض النصوص باسم الشاعر أيضا، وشعراء عديدين، ومن المتوقع أن يتم الكشف عن هوية الشاعر في سوق الشعر الفرنسي في أمسية فرنسية أسبانية أوروبية مخصصة لذلك في السوق يحضرها السفير المكسيكي بباريس وجموع من المهتمين.
وقد كان الشاعر تلقى في بداية السنة دعوة شعرية من سوق الشعر للاحتفاء بتجربته الفريدة، فما كان من الكاتب الحقيقي والعارفيين بالشاعر والمتابعين أو ممن احتفى به سابقا كألبرتو مانغويل إلا أن قرروا الكشف عن شخصية الشاعر في هذه الفاعلية الإبداعية الكبيرة.
كما من المتوقع أن يصدر الديوان نفسه مع نهاية السنة في كل من المكسيك وكندا، وأسبانيا وفرنسا بالاتفاق مع الكاتب ومؤسسة أروقـة.
هذا وقد صرح الكاتب اليمني عبد العظيم الصلوي المدير التنفيذي للمؤسسة:
أن إصدار هذا العمل جاء في وقته المناسب للكشف عن شخصية شاعر اعتقده الجميع في العالم شاعرًا موجـودًا وتداولوا قصائده على نحو واسع، إذ نشرت له ترجمات عديدة في المواقع العربية والمجلات المتخصصة منها موقع كيكا الأدبي، وقد نشرت له مجلة نزوى العمانية من فترة مختارات شعرية في ملف خاص.
لمزيد من الأخبار يرجى الإعجاب بصفحتنا على الفيس بوك : إضغط هنا
لمتابعة أخبار الرأي برس عبر التليجرام إضغط هنا
- نصوص
- اخبار أدبية
- آراء وأفكار
- اليوم
- الأسبوع
- الشهر



