- الأكثر قراءة
- الأكثر تعليقاً
- دعوات لإحياء مشروع قناة بديلة لمضيق هرمز بعد الأزمة العالمية التي تسبب بها التصعيد الإيراني
- الحكومة اليمنية تضع حزمة أولويات اقتصادية على طاولة البنك الدولي
- الحرب الإقليمية تُهدد سلاسل الإمداد اليمنية وتُثقل كاهل المواطنين
- ترامب: من السابق لأوانه الحديث عن مصادرة النفط الإيراني
- مطار مسقط ينفي أنباء عن تقليص الرحلات الخاصة
- نصف مليون نازح في لبنان خلال أسبوع من الحرب
- ترامب: أي مرشد تختاره إيران «لن يبقى طويلاً» دون موافقتي
- بعد مقتل قياداتهم.. الحوثيون يشيدون شبكة أنفاق مترابطة تحت أحياء صنعاء السكنية
- قصف مخازن الوقود يُغرق طهران في الدخان
- خلافات حادة داخل قيادة الحوثيين حول حرب إسقاط إيران.. وعبدالملك يخشى سقوط الجماعة
يقيم نادي القصة إلـ مقه يوم غدا الأربعاء الساعة الرابعة 6 / 4 ندوة بعنوان الأدب والترجمة في اليمن.
يتحدث فيها الدكتور عبدالوهاب المقالح في ترجمة الأدب الانجليزي له عدة أعمال مترجمة أشهرها رواية صيد السلمون.
والأستاذ محمد أحمد عثمان في ترجمة الأدب الفرنسي والذي ترجم عدد من الأعمال الروائية العالمية منها رواية بلزك والخياطة الصينية.
يداخل فيها عدد من الأساتذة والأدباء حول ترجمة الأدب العربي إلى اللغات الأخرى.. كما يفسح حيز للنقاش بين جمهور الحضور والمختصين في الترجمة.
تدير هذه الندوة النوعية الأديبة المتألقة انتصار السري.
وتأتي هذه الفعالية ضمن برنامج النادي في مجال السرد والنقد .. وضمن خطة متنوعة لرفد المشهد الثقافي والإبداعي.
عنوان نادي القصة - شارع القصر- عمارة النعمان للصرافة - جوار ملعب الظرافي.
لمزيد من الأخبار يرجى الإعجاب بصفحتنا على الفيس بوك : إضغط هنا
لمتابعة أخبار الرأي برس عبر التليجرام إضغط هنا
- نصوص
- اخبار أدبية
- آراء وأفكار
- اليوم
- الأسبوع
- الشهر



