الخميس 28 نوفمبر 2024 آخر تحديث: الخميس 28 نوفمبر 2024
داود أوغلو يرد على تسيبراس حول إسقاط المقاتلة الروسية
دواد أوغلو ونظيره اليوناني وتسيبراس
الساعة 16:16 (الرأي برس - وكالات)

دعا رئيس الوزراء التركي احمد داود اوغلو نظيره اليوناني الكسيس تسيبراس الاثنين الى اعتماد "لغة ايجابية" ردا على الانتقادات التي وجهها الى تركيا على تويتر حول اسقاط طائرة حربية روسية فوق الحدود السورية الاسبوع الماضي.

وكان تسيبراس وجه انتقادات صريحة الى تركيا بعد اسقاط مقاتلاتها لطائرة حربية روسية بزعم انها انتهكت مجالها الجوي رغم نفي موسكو.

واتهم تسيبراس الذي شارك مع داود اوغلو الاحد في قمة للاتحاد الاوروبي من اجل التوصل الى اتفاق حول ازمة الهجرة المقاتلات التركية بانتهاك المجال الجوي اليوناني مرات عدة فوق بحر ايجيه مضيفا انه كان الافضل لو ان نفقات الدفاع الناجمة عن ذلك صرفت على اللاجئين.

وكتب تسيبراس في تغريدة اولى من اصل اربع على حسابه الرسمي على تويتر "لحسن الحظ ان طيارينا ليسوا مزاجيين مثل (طياريكم) ازاء الروس".

وقال في تغريدة ثانية "ما يحصل في بحر ايجيه لا يصدق ولا يمكن السكوت عنه. ننفق المليارات على الاسلحة, انتم لانتهاك مجالنا الجوي ونحن لاعتراضكم".

وتابع "لدينا احدث انظمة الاسلحة الجوية لكن على الارض لسنا قادرين على القبض على مهربين يقومون باغراق ابرياء".

واوردت وكالة الانباء اليونانية ان التعليقات هي مختصر لما قاله تسيبراس لداود اوغلو خلال القمة. ومع ان رئيس الوزراء اليوناني حذف التعليقات من حسابه بالانكليزية الا انها ظلت بتعابير مطابقة في حسابه باليونانية.

ورد داود اوغلو من حسابه الرسمي بان التعليقات تتعارض مع الاتفاق الذي تم التوصل اليه بين الاتحاد الاوروبي وتركيا الاحد حول ازمة اللاجئين.

وكتب داود اوغلو على تويتر "التعليقات حول الطيارين لا تنسجم مع الاجواء اليوم. الكسيس: علينا التركيز على لغة ايجابية".

انضمت كل من اليونان وتركيا الى حلف شمال الاطلسي في العام 1952 وشهدت العلاقات بين الجارين العدوين تحسنا كبيرا في السنوات الاخيرة الا انهما يتبادلان الاتهامات دائما بانتهاك المجال الجوي لكليهما.

لمزيد من الأخبار يرجى الإعجاب بصفحتنا على الفيس بوك : إضغط هنا

لمتابعة أخبار الرأي برس عبر التليجرام إضغط هنا

شارك برأيك
المشاركات والتعليقات المنشورة لاتمثل الرأي برس وانما تعبر عن رأي أصحابها
إضافة تعليق
الأسم
موضوع التعليق
النص